الزيادة
في الوزن
الورق
53- Fazla Tartmak
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
قال حدثنا
خالد عن شعبة
قال أخبرني
محارب بن دثار
عن جابر قال
لما قدم النبي
صلى الله عليه
وسلم المدينة
دعا بميزان
فوزن لي
وزادني
[-: 6138 :-] Cabir der ki: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) Medine'ye geldiğinde terazi istedi, tarttı ve
bana (alacağım olan) paramı (gümüşü) fazlasıyla verdi.
8726. Bir sonraki
hadiste gelecektir. - Mücteba: 7/283; Tuhfe: 2578
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (443, 2394, 2603, 2604, 3087, 3089) Müslim 715 (71, 72, Ebu Davud
(3347), Ahmed, Müsned (14234) ve İbn Hibban (2715) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن منصور
ومحمد بن عبد
الله بن يزيد
عن سفيان عن
سعد عن محارب
بن دثار عن
جابر قال قضاني
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم وزادني
[-: 6139 :-] Cabir der ki: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) bana olan borcunu fazlasıyla ödedi.
Mücteba: 7/283;.
Tuhfe: 2578
الرجحان
في الوزن
54- Tartıda Kefe'nin
Ağır Basması
أخبرنا
يعقوب بن
إبراهيم قال
حدثنا عبد
الرحمن عن
سفيان عن سماك
عن سويد بن
قيس قال جلبت
أنا ومخرفة
العبدي بزا من
هجر فأتانا
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ونحن
بمنى ووزان
يزن بالأجر
فاشترى منا
سراويل فقال
للوزان زن
وأرجح
[-: 6140 :-] Süveyd b. Kays
bildiriyor: Mahrefet'ül-Abdi ile beraber Hecer'den satmak için kumaş getirmiştik.
Mina'da bunları satarken Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yanımıza
geldi. Orada ücret karşılığı tartı işini yapan biri vardı. Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) bizden şalvar satın aldı ve tartıcıya: "Tart ama benden
yana ağır bassın" buyurdu.
9592. hadiste tekrar
gelecektir. - Mücteba: 7/284; Tuhfe: 4810
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (3336), İbn Mace (2220, 3579), Tirmizi (1305) Ahmed, Müsned(19098) ve
İbn Hibban (5147) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن المثنى
ومحمد بن بشار
عن محمد قال
حدثنا شعبة عن
سماك بن حرب
قال سمعت أبا
صفوان بن عمير
قال بعت من
رسول صلى الله
عليه وسلم دخل
سراويل قبل
الهجرة فأرجح لي
قال أبو عبد
الرحمن وحديث
سفيان أشبه
بالصواب من
حديث شعبة
[-: 6141 :-] Ebu Safvan b. Umeyre der
ki: Hicret'ten önce Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den bir yük şalvar
aldım. Tartarken kefeyi benden yana ağır tuttu.
Nesai der ki: Süfyan'ın
hadisi Şu'be'nin hadisinden daha doğrudur.
9593, 9594 ve 9595.
hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 7/284; Tuhfe: 4810
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (3337), İbn Mace (2221) ve Ahmed, Müsned (19099) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم عن
الملائي عن
سفيان ح
وأنبأنا محمد
بن إبراهيم
قال أنبأنا
أبو نعيم عن
سفيان عن
حنظلة عن طاوس
عن بن عمر قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم المكيال
على مكيال أهل
المدينة
والوزن على
وزن أهل مكة
واللفظ لإسحاق
[-: 6142 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ölçüde
Medinelilerin ölçüsü, tartıda ise Mekkelilerin tartısı geçerlidir"
buyurdu.
Mücteb8: 7/284; Tuhfe:
7102
2311. hadiste tahrici
yapıldı.